1 ChroniclesChapter 13 |
1 |
2 And David |
3 And let us bring again |
4 And all |
5 So David |
6 And David |
7 |
8 And David |
9 And when they came |
10 And the anger |
11 |
12 And David |
13 So David |
14 And the ark |
Первая летописьГлава 13 |
1 |
2 и сказал всему собранию исраильтян: |
3 Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего. |
4 И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. |
5 Тогда Давуд собрал всех исраильтян от реки Шихора в Египте на юге до Лево-Хамата на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима. |
6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах. . |
7 Они вывезли сундук Всевышнего из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. |
8 Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. |
9 Когда они дошли до гумна Нахона, . Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. |
10 И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Всевышним. |
11 Давуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»). |
12 В тот день Давуд устрашился Всевышнего и сказал: |
13 Он не повёз сундук к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. |
14 Сундук Всевышнего оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство. |
1 ChroniclesChapter 13 |
Первая летописьГлава 13 |
1 |
1 |
2 And David |
2 и сказал всему собранию исраильтян: |
3 And let us bring again |
3 Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего. |
4 And all |
4 И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. |
5 So David |
5 Тогда Давуд собрал всех исраильтян от реки Шихора в Египте на юге до Лево-Хамата на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима. |
6 And David |
6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах. . |
7 |
7 Они вывезли сундук Всевышнего из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. |
8 And David |
8 Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. |
9 And when they came |
9 Когда они дошли до гумна Нахона, . Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. |
10 And the anger |
10 И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Всевышним. |
11 |
11 Давуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»). |
12 And David |
12 В тот день Давуд устрашился Всевышнего и сказал: |
13 So David |
13 Он не повёз сундук к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. |
14 And the ark |
14 Сундук Всевышнего оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство. |